In compenso, non sono stati realizzati progressi particolari in materia di imposizione fiscale diretta nonché di cooperazione e di aiuto reciproco nel settore amministrativo.
However, no notable developments could be reported in the areas of direct taxation and administrative cooperation and mutual assistance.
Sono stati realizzati progressi con l'introduzione di un sistema di sorveglianza delle navi nei settori della gestione, dell'ispezione e del controllo delle risorse.
Some progress had been noted in the field of management, inspection and control of stocks, with the establishment of a vessel monitoring system.
Sono stati realizzati progressi che non sarebbero stati possibili attraverso approcci puramente nazionali.
It has made progress that would not have been possible through purely national approaches.
È bene sottolineare che dal 2000 ad oggi sono stati realizzati progressi straordinari nella lotta contro l’epidemia e che sono state salvate milioni di vite, ma nuovi traguardi vanno ancora raggiunti.
It is important to underline that from the year 2000 until today, extraordinary progresses in combating the epidemics have been realized, saving millions of lives. That said, it is important to continue to set new goals.
Nel complesso, la BCE conclude che in alcuni casi sono stati realizzati progressi verso la convergenza economica negli ultimi anni, ma in molti paesi sono emerse sfide importanti, soprattutto in termini di inflazione crescente.
Overall, the report concludes that in recent years some countries have made progress with economic convergence, but in many countries important challenges have come to the fore, particularly in the form of rising inflation.
Sono stati altresì realizzati progressi nel settore degli aiuti di Stato.
Progress has also been made in the area of state aid.
Nel 2001 sono stati realizzati progressi con l'istituzione di un Centro di indagini sulle frodi fiscali, il quale ha firmato un accordo con la Direzione della sicurezza nazionale.
Progress was achieved in 2001 with the establishment of a Tax Fraud Investigation Centre, which signed an agreement with the Security Police Board.
Si sono realizzati progressi nell'ambito di diverse iniziative comprese nell'aggiornamento del 2012 della politica industriale.
Progress has been made in several initiatives included in the 2012 industrial policy update.
(39) Conformemente al principio di proporzionalità, l'obiettivo stabilito per le società quotate dev'essere limitato nel tempo e restare valido solo finché non siano stati realizzati progressi sostenibili nella composizione di genere dei consigli.
(39) In accordance with the principle of proportionality, the objective to be met by listed companies should be limited in time and remain in force only until sustainable progress has been achieved in the gender composition of boards.
Sono stati realizzati progressi nella lotta contro la droga grazie alla realizzazione della strategia nazionale in materia e al potenziamento degli organi amministrativi che partecipano all'attuazione di tale strategia.
Progress is being made in the fight against drugs through the implementation of the alcohol and drug addiction prevention programme for 1997-2007.
La valutazione rivela anche, tuttavia, che sono stati realizzati progressi significativi negli ultimi due anni.
Nevertheless, the assessment reveals that significant progress has been made over the last two years.
Si sono realizzati progressi nel settore dei prodotti farmaceutici in seguito all'adozione, nel 1998, di una legge quadro sulle attività farmaceutiche e di una legge sugli stupefacenti e le sostanze psicotrope.
Progress has been made in the pharmaceuticals field following the adoption in 1998 of a framework law on pharmaceutical activities and a law on narcotic drugs and psychotropic substances.
Rispetto al 2001, sono stati realizzati progressi sostanziali con i terminali dove si è passati dalla fase di prototipi allo sviluppo dei primi modelli 3G pronti a essere commercializzati sul mercato europeo.
Compared with 2001, considerable progress has been made as far as handsets are concerned, with the transition from prototypes to the development of the first 3G models ready to be marketed on the European market.
La relazione del novembre 2001 confermava che dall’ultima relazione erano stati realizzati progressi, soprattutto per quanto concerne il mercato interno dell’energia.
In its November 2001 Report, the Commission confirmed that progress had been made since the last report, in particular as regards the internal energy market.
Se è purtroppo vero che in Nigeria come nel resto del mondo esiste ancora il triste fenomeno della divisione tra cristiani, è anche vero che sono stati realizzati progressi nel campo dell’ecumenismo, sia in questo Paese che a livello internazionale.
While it is true that, both in Nigeria and in the world at large, the sad phenomenon of Christian disunity is still to be found, it is also true that achievements have been recorded in the field of ecumenism, in this country as well as internationally.
Dagli anni '90 ad oggi sono stati realizzati progressi con l'aggiunta della commercializzazione di telai a ratiera e jacquard e poi con l'introduzione di macchine elettroniche alla linea di revisione jacquard.
From the 90s to today progress has been made first with the addition of the marketing of both dobby and jacquard looms and afterwards with the introduction of electronic machines to the jacquard overhaul line.
Solo impegnando entrambe le parti in un dialogo costruttivo possono essere realizzati progressi concreti sulla questione.
It is only through engaging both sides in constructive dialogue that tangible progress on this issue can be made.
La relazione del 2007 osservava che erano stati realizzati progressi, in particolare in materia di gestione delle frontiere, di migrazione e di diritto d’asilo.
The November 2007 report noted that progress had been made, particularly on border management, migration and asylum.
Nella relazione del novembre 2000 la Commissione ha constatato che erano stati realizzati progressi significativi in materia di giustizia e affari interni.
In the November 2000 Report, the Commission noted that significant progress had been made in justice and home affairs.
La relazione del novembre 1998 constatava che erano stati realizzati progressi nella definizione della politica industriale, ma che la relativa attuazione avrebbe richiesto un attento monitoraggio.
The November 1998 Report confirmed that progress had been made in defining an industrial policy, but stated that implementation would require close monitoring.
Per le PMI erano stati realizzati progressi nell'attuazione di una politica d'impresa oltre che in tema di miglioramento dell'ambiente delle imprese.
With regard to SMEs, progress had been made in implementing an enterprise policy and in improving the business environment.
L'unico settore in cui non sono stati realizzati progressi significativi è il capitolo sui meccanismi di mercato (articolo 6 dell'accordo di Parigi).
The only area where no measurable progress was made is the chapter dedicated to market mechanisms (Art. 6 of the Paris Agreement).
Infatti, negli ultimi anni sono stati realizzati progressi così notevoli, che gli utenti di apparecchi acustici per la prima volta riportano un grado di soddisfazione superiore al 90%.
In fact, progress has been so impressive in recent years, first-time hearing aid wearers report a satisfaction rating exceeding 90%.
Nell'ottobre 1999 la Commissione riteneva che erano stati finalmente realizzati progressi importanti, in particolare a seguito dell'adozione della legge sull'IVA e alla ristrutturazione dell'amministrazione fiscale.
The November 2000 Report recorded some progress in the matter of administrative capacities but noted continuing delays in the adoption of legislation on VAT and excise duties.
0.80533313751221s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?